UN 1306
🇬🇧 EN Name: WOOD PRESERVATIVES, LIQUID (having a flash-point below 23 °C and viscous according to 2.2.3.1.4) (vapour pressure at 50 °C more than 110 kPa)
🇭🇺 HU Name: FOLYÉKONY FAKONZERVÁLÓ ANYAGOK (lobbanáspont 23 °C alatt és a 2.2.3.1.4 pont szerint viszkózus) (gőznyomás 50 °C-on nagyobb mint 110 kPa)
🇩🇪 DE Name: HOLZSCHUTZMITTEL, FLÜSSIG (mit einem Flammpunkt unter 23 °C und viskos gemäss 2.2.3.1.4) (Dampfdruck bei 50 °C grösser als 110 kPa)
🇫🇷 FR Name: PRODUITS DE PRÉSERVATION DES BOIS, LIQUIDES (ayant un point d’éclair inférieur à 23 °C et visqueux selon 2.2.3.1.4) (pression de vapeur à 50 °C supérieure à 110 kPa)
🇪🇸 ES Name: PRODUCTOS LÍQUIDOS PARA LA CONSERVACIÓN DE LA MADERA (cuyo punto de inflamación inferior a 23 °C y viscoso según 2.2.3.1.4) (presión de vapor a 50 ºC superior a 110 kPa)
🇵🇱 PL Name: IMPREGNATY DO DREWNA CIEKŁE (o temperaturze zapłonu niższej niż 23 °C i lepkości zgodnej z 2.2.3.1.4) (o prężności pary w 50 °C większej niż 110 kPa)
🇨🇿 CS Name: PROSTŘEDKY OCHRANNÉ NA DŘEVO, KAPALNÉ (s bodem vzplanutí pod 23 °C a viskozitou podle 2.2.3.1.4) (tenze par při 50 °C je vyšší než 110 kPa)
🇳🇱 NL Name: HOUTCONSERVERINGSMIDDELEN, VLOEIBAAR (dampdruk bij 50 °C hoger dan 110 kPa)
🇷🇺 RU Name: АНТИСЕПТИКИ ДЛЯ ДРЕВЕСИНЫ ЖИДКИЕ (имеющие температуру вспышки ниже 23 °С и вязкие согласно пункту 2.2.3.1.4) (давление паров при 50 °С более 110 кПа)
🇹🇷 TR Name: AHŞAP KORUYUCULAR, SIVI (2.2.3.1.4 uyarınca viskoz ve parlama noktası 23 °C'nin altında) (50 °C'de buhar basıncı 110 kPa’dan daha yüksek olan)
🇷🇴 RO Name: PRODUSE PENTRU CONSERVAREALEMNULUI, LICHIDE (având un punct de aprindere mai mic de 23 °C şi viscozitate confom2.2.3.1.4) (presiunea vaporilor la 50 °C mai mare de110 kPa)
🇬🇷 EL Name: ΣΥΝΤΗΡΗΤΙΚΑ ΞΥΛΟΥ, ΥΓΡΑ (με σημείο ανάφλεξης χαμηλότερο από 23 °C και ιξώδες σύμφωνα με την 2.2.3.1.4) (τάση ατμών στους 50 °C υψηλότερη από 110 kPa)
Name (EN): WOOD PRESERVATIVES, LIQUID (having a flash-point below 23 °C and viscous according to 2.2.3.1.4) (vapour pressure at 50 °C more than 110 kPa)
General
| UN number (1) | 1306 |
|---|---|
| Class (3a) | 3 |
| Classification code (3b) | F1 |
| Packing group (4) | III |
Labels
| Labels (5) | 3 |
|---|
Packaging
| Limited quantities (7a) | 5 L |
|---|---|
| Excepted quantities (7b) | E1 |
| Packing instructions (8) | P001, R001 |
| Special packing provisions (9a) | — |
| Mixed packing provisions (9b) | MP19 |
| Portable tanks & bulk containers – instructions (10) | — |
| Portable tanks & bulk containers – special provisions (11) | — |
Transport
| ADR Tank code (12) | — |
|---|---|
| ADR TANK special provisions (13) | — |
| Vehicle for tank carriage (14) | — |
| Tunnel restriction code (15a) | E |
| Transport category (15b) | 3 |
| Hazard identification No. (20) | — |
Special provisions
| Special provisions (6) | — |
|---|---|
| Special provisions for carriage – Packages (16) | — |
| Special provisions for carriage – Bulk (17) | — |
| Special provisions for carriage – Loading/unloading/handling (18) | — |
| Special provisions for carriage – Operation (19) | S2 |