UN 1263
🇬🇧 EN Name: PAINT (including paint, lacquer, enamel, stain, shellac, varnish, polish, liquid filler and liquid lacquer base) or PAINT RELATED MATERIAL (including paint thinning and reducing compound) (vapour pressure at 50 °C more than 110 kPa)
🇭🇺 HU Name: FESTÉK (beleértve a festéket, lakkot, zománcot, sellakot, kencét, polírozót, folyékony töltőanyagot és folyékony lakkbázist) vagy FESTÉK SEGÉDANYAG (beleértve a festékhígítókat és oldószereket) (gőznyomás 50 °C-on nagyobb mint 110 kPa)
🇩🇪 DE Name: FARBE (einschliesslich Farbe, Lack, Emaille, Beize, Schellack, Firnis, Politur, flüssiger Füllstoff und flüssige Lackgrundlage) oder FARBZUBEHÖRSTOFFE (einschliesslich Farbverdünnung und -lösemittel) (Dampfdruck bei 50 °C grösser als 110 kPa)
🇫🇷 FR Name: PEINTURES (y compris peintures, laques, émaux, couleurs, shellac, vernis, cirages, encaustiques, enduits d'apprêt et bases liquides pour laques) ou MATIÈRES APPARENTÉES AUX PEINTURES (y compris solvants et diluants pour peintures) (pression de vapeur à 50 °C supérieure à 110 kPa)
🇪🇸 ES Name: PINTURA (incluye pintura, laca, esmalte, colorante, goma laca, barniz, encáustico, apresto líquido y base líquida para lacas) o PRODUCTOS PARA PINTURA (incluye disolventes y diluyentes para pinturas) (presión de vapor a 50 ºC superior a 110 kPa)
🇵🇱 PL Name: FARBA (obejmuje farby, lakiery, emalie, bejce, szelaki, pokosty, wybłyszczacze, ciekłe napełniacze i ciekłe lakiery podkładowe) lub MATERIAŁ POKREWNY DO FARBY (obejmuje rozcieńczalniki i rozpuszczalniki do farb) (o prężności pary w 50 °C większej niż 110 kPa)
🇨🇿 CS Name: BARVA (včetně barev, laků, emailů, mořidel, šelaku, fermeží, leštidel, kapalných plnidel a kapalných základových složek laků) nebo LÁTKA POMOCNÁ K VÝROBĚ BAREV (včetně ředidel a složek odstraňovačů) (tenze par při 50 °C je vyšší než 110 kPa)
🇳🇱 NL Name: VERF (waaronder begrepen verf, lakverf, emaillak, beits, schellakoplossing, vernis, polijstmiddel, vloeibare plamuur, vloeibare lakbasis) of VERF-VERWANTE PRODUCTEN (waaronder begrepen verfverdunners en verfoplosmiddelen)
🇷🇺 RU Name: КРАСКА (включая краску, лак, эмаль, краситель, шеллак, олифу, политуру, жидкий наполнитель и жидкую лаковую основу) или МАТЕРИАЛ ЛАКОКРАСОЧНЫЙ (включая разбавитель или растворитель краски) (давление паров при 50 °С не более 110 кПа)
🇹🇷 TR Name: BOYA (boya, vernik, emaye, renklendirici, lake, cila, parlatıcı, sıvı dolgu ve sıvı vernik bazı dâhil) veya BOYA İLE İLGİLİ MALZEME (boya inceltici veya azaltıcı bileşiği dâhil) (50 °C'de buhar basıncı 110 kPa’dan daha yüksek olan)
🇷🇴 RO Name: VOPSELE (inclusiv vopsele, lacuri, emailuri, baiţuri, şelac, produse pentru ceruit, necaustice, grunduri şi baze lichide pentru lacuri) sau SUBSTANȚE ÎNRUDITE CU VOPSELELE(inclusiv solvenţii şi diluanţii pentru vopsea) (presiunea vaporilor la 50 °C mai mare de 110 kPa)
🇬🇷 EL Name: ΧΡΩΜΑΤΑ (συμπεριλαμβανομένων χρώματος, λάκας, σμάλτου, βαφής, γομολάκας, βερνικιού, λούστρου, υγρού πληρωτικού μέσου και υγρής βάσης λάκας) ή ΥΛΙΚΑ ΣΧΕΤΙΖΟΜΕΝΑ ΜΕ ΧΡΩΜΑ (συμπεριλαβανομένων ενώσεων λέπτυνσης ή μείωσης του χρώματος) (τάση ατμών υψηλότερη στους 50 °C υψηλότερη από 110 kPa)
Name (EN): PAINT (including paint, lacquer, enamel, stain, shellac, varnish, polish, liquid filler and liquid lacquer base) or PAINT RELATED MATERIAL (including paint thinning and reducing compound) (vapour pressure at 50 °C more than 110 kPa)
General
| UN number (1) | 1263 |
|---|---|
| Class (3a) | 3 |
| Classification code (3b) | F1 |
| Packing group (4) | II |
Labels
| Labels (5) | 3 |
|---|
Packaging
| Limited quantities (7a) | 5 L |
|---|---|
| Excepted quantities (7b) | E2 |
| Packing instructions (8) | P001 |
| Special packing provisions (9a) | PP1 |
| Mixed packing provisions (9b) | MP19 |
| Portable tanks & bulk containers – instructions (10) | T4 |
| Portable tanks & bulk containers – special provisions (11) | TP1 TP8 TP28 |
Transport
| ADR Tank code (12) | L1.5BN |
|---|---|
| ADR TANK special provisions (13) | — |
| Vehicle for tank carriage (14) | FL |
| Tunnel restriction code (15a) | D/E |
| Transport category (15b) | 2 |
| Hazard identification No. (20) | 33 |
Special provisions
| Special provisions (6) | 163, 367, 640C, 650 |
|---|---|
| Special provisions for carriage – Packages (16) | — |
| Special provisions for carriage – Bulk (17) | — |
| Special provisions for carriage – Loading/unloading/handling (18) | — |
| Special provisions for carriage – Operation (19) | S2 S20 |