UN 0391
🇬🇧 EN Name: CYCLOTRIMETHYLENE- TRINITRAMINE (CYCLONITE; HEXOGEN; RDX) AND CYCLOTETRAMETHYLENE- TETRANITRAMINE (HMX; OCTOGEN) MIXTURE, WETTED with not less than 15 % water, by mass or DESENSITIZED with not less than 10 % phlegmatiser by mass
🇭🇺 HU Name: CIKLOTRIMETILÉN-TRINITRAMIN (CIKLONIT; HEXOGÉN; RDX) ÉS CIKLOTETRAMETILÉN- TETRANITRAMIN (OKTOGÉN; HMX) KEVERÉKE, legalább 15 tömeg% vízzel NEDVESÍTETT vagy legalább 10 tömeg% flegmatizálószerrel DESZENZIBILIZÁLT
🇩🇪 DE Name: CYCLOTRIMETHYLENTRINI- TRAMIN (CYCLONIT), (HEXOGEN), (RDX), IN MISCHUNG MIT CYCLOTETRAMETHYLEN- TETRANITRAMIN (HMX), (OKTOGEN), ANGEFEUCHTET mit mindestens 15 Masse-% Wasser oder DESENSIBILISIERT mit mindestens 10 Masse-% Phlegmatisierungsmittel
🇫🇷 FR Name: CYCLOTRIMÉTHYLÈNE- TRINITRAMINE (HEXOGÈNE, CYCLONITE, RDX) EN MÉLANGE AVEC DE LA CYCLOTÉTRA-MÉTHYLÈNE- TÉTRANITRAMINE (HMX, OCTOGENE) HUMIDIFIÉE avec au moins 15 % (masse) d'eau ou DÉSENSIBILISÉE avec au moins 10 % (masse) de flegmatisant
🇪🇸 ES Name: MEZCLAS DE CICLOTRIMETILENTRINITRAMINA (CICLONITA; HEXÓGENO; RDX) Y CICLOTETRAMETILEN-TETRANITRAMINA (OCTÓGENO; HMX) HUMIDIFICADAS con un mínimo del 15%, en masa, de agua, o MEZCLAS DE CICLOTRIMETILENTRINI-TRAMINA (CICLONITA; HEXÓGENO; RDX) Y CICLOTETRAMETILEN-TETRANITRAMINA (OCTÓGENO; HMX) DESENSIBILIZADAS con un mínimo del 10%, en masa, de flemador
🇵🇱 PL Name: CYKLOTRIMETYLENO- TRINITROAMINA (CYKLONIT) (HEKSOGEN) (RDX) I CYKLOTETRAMETYLENO- TETRANITROAMINA (HMX) (OKTOGEN), MIESZANINA ZWILŻONA zawierająca nie mniej niż 15% masowych wody lub ODCZULONA zawierająca nie mniej niż 10% masowych flegmatyzatora
🇨🇿 CS Name: CYKLOTRIMETHYLENTRINITRAMI N (CYKLONIT; HEXOGEN; RDX) A CYKLOTETRAMETHYLENTETRANI TRAMIN (HMX; OKTOGEN), SMĚS VLHČENÁ nejméně 15 % hm. vody nebo ZNECITLIVĚNÁ nejméně 10 % hm. flegmatizačního prostředku
🇳🇱 NL Name: CYCLOTRIMETHYLEENTRINITRAMINE (CYCLONIET), (HEXOGEEN), (RDX), GEMENGD MET CYCLOTETRAMETHYLEENTETRANITRAMINE (HMX), (OCTOGEEN) BEVOCHTIGD met ten minste 15 massa-% water of GEDESENSIBILISEERD met ten minste 10 massa-% flegmatiseermiddel
🇷🇺 RU Name: ЦИКЛОТРИМЕТИЛЕНТРИНИТР АМИНА (ГЕКСОГЕН; ЦИКЛОНИТ; RDX) И ЦИКЛОТЕТРАМЕТИЛЕНТЕТРАН ИТРАМИНА (НМХ; ОКТОГЕН) СМЕСЬ УВЛАЖНЕННАЯ с массовой долей воды не менее 15 % или ДЕСЕНСИБИЛИЗИРОВАННАЯ с массовой долей флегматизатора не менее 10 %
🇹🇷 TR Name: SİKLOTRİMETİLEN- TRİNİTRAMİN (SİKLONİT; HEKSOJEN; RDX) VE SİKLOTETRAMETİLEN- TETRANİTRAMİN (HMX; OKTOJEN) KARIŞIM, kütlece % 15'ten az olmayan su ile ISLATILMIŞ veya %10'dan az olmayan flegmatizör ile DUYARLILIĞI AZALTILMIŞ
🇷🇴 RO Name: CICLO-TRIMETILEN-TRINITRAMINĂ (CICLONIT, HEXOGEN, RDX) ÎN AMESTEC CU CICLO-TETRAMETILEN- TETRANITRAMINĂ (HMX, OCTOGEN)UMECTATĂ cu cel puțin 15% (masă) apă sau DESENSIBILIZATĂ cu cel puțin 10% (masă)flegmatizant
🇬🇷 EL Name: ΜΕΙΓΜΑ ΚΥΚΛΟTΡIΜΕΘΥΛΕΝΟ- TΡINITΡΑΜΙΝΗΣ (ΚΥΚΛΟΝΙΤΗΣ, ΕΞΟΓΟΝΟ, RDX) ΚΑΙ ΚΥΚΛΟETΡΑΜΕΘΥΛΕΝΟΤΕΤΡΑΝΙΤΡΑΜΙΝΗΣ (HMX; ΟΚΤΟΓΟΝΟ), ΝΩΠΗ με όχι λιγότερο από 15% νερό, κατά μάζα ή ΑΠΕΥΑΙΣΘΗΤΟΠΟΙΗΜΕΝΟ με όχι λιγότερο από 10% επιβραδυντή κατά μάζα
Name (EN): CYCLOTRIMETHYLENE- TRINITRAMINE (CYCLONITE; HEXOGEN; RDX) AND CYCLOTETRAMETHYLENE- TETRANITRAMINE (HMX; OCTOGEN) MIXTURE, WETTED with not less than 15 % water, by mass or DESENSITIZED with not less than 10 % phlegmatiser by mass
General
| UN number (1) | 0391 |
|---|---|
| Class (3a) | 1 |
| Classification code (3b) | 1.1D |
| Packing group (4) | — |
Labels
| Labels (5) | 1 |
|---|
Packaging
| Limited quantities (7a) | 0 |
|---|---|
| Excepted quantities (7b) | E0 |
| Packing instructions (8) | P112(a), P112(b) |
| Special packing provisions (9a) | — |
| Mixed packing provisions (9b) | MP20 |
| Portable tanks & bulk containers – instructions (10) | — |
| Portable tanks & bulk containers – special provisions (11) | — |
Transport
| ADR Tank code (12) | — |
|---|---|
| ADR TANK special provisions (13) | — |
| Vehicle for tank carriage (14) | — |
| Tunnel restriction code (15a) | B1000C |
| Transport category (15b) | 1 |
| Hazard identification No. (20) | — |
Special provisions
| Special provisions (6) | 266 |
|---|---|
| Special provisions for carriage – Packages (16) | V2 V3 |
| Special provisions for carriage – Bulk (17) | — |
| Special provisions for carriage – Loading/unloading/handling (18) | CV1 CV2 CV3 |
| Special provisions for carriage – Operation (19) | S1 |